当前位置:十佳情感网 > 情感句子 >

三峡郦道元赏析及情感

近期很多网友提问:三峡郦道元赏析及情感,小编整理了相关方面的答案,给大家做一个参考,

【温馨提示】本文共有11590个字,预计阅读完需要29分钟, 内容均可免费复制哦!


目录:

郦道元《三峡》原文·注释·译文·赏析

《三峡》是北朝北魏著名地理学家郦道元所写,三峡选自郦道元《水经注·江水》,是一篇著名的山水之作。


描写了长江三峡的壮丽景象。 郦道元的《三峡》只用不到200字的篇幅,描写了三峡错落有致的自然风貌。全文描写随物赋形,动静相生,情景交融,情随景迁,简洁精练,生动传神。




【原文】


自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)


至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)


春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。(巘 一作:左山右献)


每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”


译文及注释


译文


在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午半夜,连太阳和月亮都无法看见。


等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的快马,也不如船快。


等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水倒映出山石林木的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,确实趣味无穷。


每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳。”


注释


自:在,从。


三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。


略无:毫无,完全没有。


阙:通“缺”,缺口,空隙。


嶂(zhàng):直立如屏障一样的山峰。


自非:如果不是。自:如果。


非:不是。


亭午:正午。


夜分:半夜。


曦(xī):日光,这里指太阳。


襄(xiāng):上,这里指漫上。


陵:大的土山,这里泛指山陵。


沿:顺流而下(的船)。


溯:逆流而上(的船)。


或:有的时候。


王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。


朝发白帝:早上从白帝城出发。


白帝:城名,在重庆奉节县东。


朝:早晨。江陵:今湖北省荆州市。


虽:即使。


奔:奔驰的快马。


御:驾着,驾驶。


不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》)


疾:快。


素湍:白色的急流。


素:白色的。


绿潭:碧绿的潭水。


回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。绝巘(yǎn):极高的山峰。


绝:极。


巘:高峰。


悬泉:悬挂着的泉水瀑布。


飞漱:急流冲荡。


漱:冲荡。


清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。


良:很。


晴初:(雨后或雪后)天刚刚放晴的时候。


霜旦:下霜的早晨。


属引:连续不断。


属(zhǔ):动词。连接。


引:延长。凄异:凄凉怪异。


哀转久绝:悲哀婉转,猿鸣声很久才消失。


绝:消失,停止。


转:通“啭”鸣叫。


巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳,奉节,巫山一带。


三声:几声。这里不是确数。


沾:打湿。


裳(cháng):衣服。


赏析


本文是《水经注》中《江水》中的“(江水)又东过巫县南,盐水从县东南流注之”的一条注。记叙了长江三峡雄伟壮丽的奇景,能激发人们热爱祖国大好河山的感情。


  “自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。”总写三峡的特点:山高岭连,中间狭窄。“自三峡七百里中”,交代峡之长,接着指出两岸山的特点在于“连”。“略无阙处”,毫无残缺的地方,进一步写“连”。下面接着写山的“高”。山峰相重,群山复叠,山上垒山,说明山高。山隐,遮蔽住太阳匿于天空,从另一个角度写山的高。“重”和“叠”,就山本身的状态写其高,是俯瞰而得;“隐”和“蔽”,以天和日来衬其高,乃仰视所见。下面两句,则以特定条件下的情景形象地综合表现以上特点。只有正午和半夜的时候才能见到太阳和月亮。如果不是“两岸”连山,哪怕只有一岸连山,也不会形成这种状况;如果连山有缺,其他时间于缺处也能见到日月;如果连山不高,也不必待到这时才见日月;如果三峡不窄,其他时候也可见到日月。正午见日,夜半见月,由特定条件充分显示了三峡特点。


  “至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。”写夏季三峡情景:水涨流速,交通阻断。夏季水涨,淹了山陵,上行和下航的船只都被阻绝了。这里所写的是水势大水流速情况下的通例。下举一特例,以进一步证明水速。只有王朝的紧急命令要向各地传达时,才会有航船。这一方面照应了平常情况下是“沿溯阻绝”的,同时借此可写出船行之快。朝发白帝,暮到江陵,补笔交代“其间千二百里”,则时速约为百里,加上更用奔马和疾风作比较,给人的感受也就更为形象而深刻了。


  本节承上段而来。上段写三峡山的特点,为本节写水设置了条件。山高,则水的落差大,山高自然流急。山连,则水不得他泄,必然尽在漕中。峡窄,则断面小,单位面积里的水的流量也就大。水“涨”的因素和峡的特点及条件,构成了水流的湍急。


  “春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。”写春冬时三峡情景:水退潭清,风景秀丽。以“春冬之时”领起,很自然地转换了描写对象,时易则景异,镜头中摇出了另外一种景象。白色的急流回映着清光,绿色的水潭倒映着景物的影子。这里先写俯视江中所见。“湍”是动态,“潭”为静境。以“素”饰“湍”,水如白练,明净轻快,上有清光回照,白中间青,水光变幻。深水为潭,以“绿”饰“潭”,益见深沉宁静。水中有影,则水平如镜,倒影入潭,更觉风光秀丽。急流上波光粼粼,深潭里景物重重,动静相杂,色彩各异,相映成趣,堪称秀丽隽逸。下文即写仰视所见,由峡底写到山上。以“绝”状山,以“怪”写柏,道出了当地的自然特征。山岩陡削,高耸入云,故为“绝”。山上的柏树,托足于岩石之间,正午之时方见日光,它要曲体向阳,加之峡窄风大,自然枝干扭曲,何况年代久远,当然要变成“怪”形。在这人迹罕至、鸟兽少见的境地,“怪柏”显示着旺盛的生命力和坚强的意志,给山水之间投进了一股生命的活流,使人顿觉生意盎然。


  


  “每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!’”写秋天三峡情景:水枯气寒,猿鸣凄凉。以“霜旦”的“霜”暗指秋季,开笔多变。接着以实景补足前意,林涧之间,清冷肃穆。这时已无江水喧腾,也不见草木争荣,而是充满了凄清肃杀的气氛。写秋峡以代表性事物猿来表现,写猿又分两层,一是直接叙述,一是引渔歌为证。写猿又围绕着“山”和“哀”两个重点,从而显示秋峡的特色。以“高”形容猿,指明是高山上的猿,以“长”形容啸,送声长远,暗示是在长峡之中。“空谷传响”,直言在山中。“久绝”,回应“两岸连山,略无阙处”。写渔歌也是一言“峡长”,一言声哀。从猿鸣之中,使人进一步体会到山高、岭连、峡窄、水长,同时山猿哀鸣,渲染了秋天的萧瑟气氛。也让人从这句渔歌中体会到了,渔者们的辛苦和生活的艰苦。


  本文虽属节选,但全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,尤其


八年级上册【09《三峡》】课文注释+批注

第09课 三峡


文 | 郦道元


自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。


至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。


春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。


每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”


注释 翻译


三峡①


文 | 郦道元


自②三峡七百里中,两岸连山,略无阙处③。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非④亭午⑤夜分⑥,不见曦月⑦。


①节选自《水经注》。题目是编者加的。三峡,瞿(qú)塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间。郦道元(约470-527),字善长,范阳涿(zhuō)县(今河北涿州)人,北魏地理学家。所撰《水经注》,名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,广为补充发展,自成巨著。全书详细记载了一千多条大小河流及相关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,是我国古代地理名著,并具有较高的文学价值。由于当时南北分裂,此书记北方河流,综合运用了文献资料与


②[自]于。这里是“在”的意思。


③[两岸连山,略有阙处]两岸都是相连的山,全然没有中断的地方。略无,完全没有。阙,同“缺”,空隙、缺口。


④[自非]如果不是。


⑤[亭午]正午。亭,正。


⑥[夜分]夜半。


⑦[曦(xī)月]日月。曦,日光,这里指太阳。


【译】在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。


至于夏水襄陵①,沿溯阻绝②。或王命急宣,有时朝发白帝③,暮到江陵④,其间千二百里,虽乘奔⑤御风,不以疾⑥也。


①[襄(xiāng)陵]指水漫上山陵。襄,升到高处。陵,山陵。


②[沿溯(sù)阻绝]上行和下行的航道都被阻断,不能通航。沿,顺流而下。溯,逆流而上。


③[白帝]古城名,故址在今重庆奉节东瞿塘峡口。


④[江陵]古城名,在今湖北荆州。


⑤[奔]这里指飞奔的马。


⑥[不以疾]没有这么快。


【译】在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。



春冬之时,则素湍①绿潭,回清②倒影,绝巘③多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱④其间,清荣峻茂⑤,良⑥多趣味。


①[素湍(tuān)]激起白色浪花的急流。湍,急流。


②[回清]回旋的清波。


③[绝巘(yǎn)]极高的山峰。


④[飞漱(shù)]飞速地往下冲荡。


⑤[清荣峻茂]水清树荣,山高草盛。荣,茂盛。


⑥[良]甚,很。


【译】在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。



每至晴初①霜旦②,林寒涧肃③,常有高猿长啸,属引④凄异⑤,空谷传响⑥,哀转⑦久绝。故渔者歌曰:“巴东⑧三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”


①[晴初]天刚放晴。


②[霜旦]下霜的早晨。


③[肃]肃杀,凄寒。


④[属(zhǔ)引]接连不断。属,连接。引,延长。


⑤[凄异]凄惨悲凉。


⑥[响]回声。


⑦[哀转]声音悲凉婉转。


⑧[巴东]今重庆东部云阳、奉节、巫山一带。


【译】在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”


理解 批注


自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。[批注]大笔勾勒,山势连绵。峡之长,峡之壮,赫然眼前。略,完全。重岩叠嶂,隐天蔽日,[批注]山势高峻。自非亭午夜分,不见曦月。[批注]崖高峡窄,山高谷深。为后文夏水迅猛张本。第一段写山,突出三峡之峻美。全文先写山,再写水,从高到低,有山方有水,山水相依。


至于夏水襄陵,沿溯阻绝。[批注]夏水迅猛。接下来三段均写水,按照夏、春冬、秋的顺序,即水势由大到小的顺序写作,文势有一泻千里之美。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,[批注]联读:朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。[批注]对比,夸张。突出夏水迅猛。与“急湍甚箭,猛浪若奔”异曲同工。第二段写夏水之盛,突出三峡之壮美。


春冬之时,[批注]春冬两季水势相同,景致相似,故合并而写。则素湍绿潭,[批注]湍为动,潭为静,动静结合。素与绿,为颜色,颇为清丽。回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,[批注]怪柏为静,泉瀑为动,动静结合。清荣峻茂,[批注]四个字,一字一景,水清,木荣,山峻,草茂,四个字,趣味良多。良多趣味。[批注]第三段,写春冬景色,突出三峡之秀美。


每至晴初霜旦,林寒涧肃,[批注]写秋之常见景物。霜、寒、肃,皆给人凄寒之感。常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。[批注]空荡荡的山谷,加上猿猴的悲啼,更见凄寒。让人不禁想到“风急天高猿啸哀”,似有悲秋之感。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” [批注]侧面写三峡峡长滩险,秋季凄凉景色令人悲戚。同时语带对劳动者对同情。第四段写秋季景色,突出三峡之凄美。


《三峡》原文及译文,开学八年级的孩子要收藏

《三峡》


郦道元


自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。


至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。


春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。


每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”


一、重点字词解释


1.重岩叠嶂


重岩叠嶂:高耸险峻如屏障的山峰


2.夏水襄陵


襄:上


3.乘奔御风


奔:这里指快跑的马


4.素湍绿潭


湍:急流


5.不见曦月


曦:阳光,这里指太阳


6.每至晴初霜旦


霜旦:下霜的早晨


7.飞漱其间


飞漱:冲刷


8.属引凄异


属:连接; 引:延长


9.或王命急宣


或:有时


10.虽乘奔御风


虽:即使


11.良多趣味


良:真,实在


12.绝巘多生怪柏


绝巘:极高的山峰


13.略无阙处


略:无.毫无; 阙:通“缺”,断开.缺口


14.自非亭午夜分


亭午:正午; 夜分:半夜


15.沿溯阻绝


沿:顺流而下 溯:逆流而上。


二、译文


在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午.半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。


在夏天水涨.江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。


在春.冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。


在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”


学霸笔记:三峡(郦道元)必考考点总结(中考+开学必备)



No.5


三峡(郦道元)




1.给下面的句子断句。(标两处)


自非/亭午夜分,不见/曦月




2.解释下列句子中加着重号的词语。


(1)略无阙处    略无:完全没有


(2)自非亭午夜分 自非:如果不是  亭午:正午


(3)不见曦月 曦:日光,这里指太阳


(4)至于夏水襄陵 襄:冲上、漫上  陵:山陵


(5)沿溯阻绝 沿:顺流而下  溯:逆流而上


(6)不以疾也 疾:快


(7)则素湍绿潭 湍:急流


(8)清荣峻茂 荣:茂盛


(9)良多趣味 良:甚,很


(10)林寒涧肃 肃:肃杀,凄寒


(11)属引凄异 属:连接 引:延长 凄异:凄惨悲凉


(12)空谷传响 响:回声




3.把下列句子翻译成现代汉语。


(1)自非亭午夜分,不见曦月。


如果不是在正午,就看不到太阳;不是在半夜,就看不到月亮。


(2)虽乘奔御风,不以疾也。


即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也没有这么快。


(3)清荣峻茂,良多趣味。


水清树荣,山高草盛,有很多趣味。




4.文中“重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月”一句写出了三峡山的什么特点?


写出了三峡的山险峻、陡峭的特点。为下文写夏水的迅猛做铺垫。




5.“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”课文结尾引用渔歌有什么好处?


渲染秋天悲凉、萧瑟的气氛;与第一段相照应,使人进一步感受到三峡地区独特的地貌特征“山高、岭连、狭窄、水长”;从本段看,是对前面写景的补充;从全文看,与前文“或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵”相呼应;表达了


(每日一课)文言文鉴赏:《三峡》带翻译和练习题

小墨:


今天给大家分享的“每日一课”是文言文:《三峡》。很多同学不知道怎么学习文言文,感觉阅读起来特别困难。针对这种问题,我们需要做的就是多读多背多理解,看的多了自然就会心中有物。


郦道元(472—527年),字善长,范阳涿州(今河北涿州)人。平东将军郦范之子,南北朝时期北魏官员、地理学家。任御史中尉、北中郎将等职,还做过冀州长史、鲁阳郡太守、东荆州刺史、河南尹等职务。执法严峻,后被北魏朝廷任命为为关右大使。北魏孝昌三年(527年),被萧宝夤部将郭子恢在阴盘驿所杀。撰《水经注》四十卷。其文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,但均已失传。


创作背景

郦道元生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多。


此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。是


《三峡》郦道元·北魏

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。


至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。


春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。


每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”


【两岸连山,略无阙处】两岸都是相连的高山,没有中断的地方。略无,毫无。阙,通“缺”,中断。


【亭午】正午


【夜分】半夜


【曦】日光,这里指太阳。


【襄】上。


【沿】顺流而下。


【溯】逆流而上。


【奔】这里指飞奔的马。


【疾】快。


【素湍】白色的急流。


【回清】回旋的清波。


【绝巘】极高的山峰。


【清荣峻茂】水清,树荣(茂盛),山高,草盛。


【晴初】天刚晴。


【霜旦】下霜的早晨。


【属引】接连不断。属,动词,连接。引,延长。


【翻译】

在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,一点没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是正午或半夜的时候,是看不见太阳和月亮的。


到了夏天水涨,水漫上小山包的时候,顺流而下,逆流而上的船都被阻绝了。有时皇帝的命令要急速传达,这时白天从白帝城出发,晚上到了江陵。中间间隔了一千二百里,即使骑着飞奔的马、驾着疾风,也不如船速度快。


到了春、冬两季时,白色的急流、绿色的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,又有悬泉瀑布,飞流冲荡在山峰间。水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷到了春、冬两季时,白色的急流、绿色的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,又有悬泉瀑布,飞流冲荡在山峰间。水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷。


每到天刚晴或刚降霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。经常有高处的猿猴拉长声音长叫,甚是凄凉。空荡的山谷里回声阵阵,悲哀的啸声久久不消。所以渔夫和船夫唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”


作品鉴赏:

此文是一篇山水之作,


全文以凝练生动的笔墨,写出了三峡的雄奇险拔、清幽秀丽的景色。



在文章的节奏上,也是动静相生,摇曳多姿。高峻的山峰,汹涌的江流,清澈的碧水,飞悬的瀑布,哀转的猿鸣,悲凉的渔歌,构成了一幅幅风格迥异而又自然和谐的画面,给读者以深刻的印象。引用的诗句表现了突出山高水长的特点同时渲染三峡秋色悲寂凄凉的气氛。


课后练习题

【小题1】解释下列加黑的字。(4分)


(1)略无处 (2)不以也(3)湍绿潭(4)引凄异


【小题2】将文中划线句子翻译成现代汉语。(4分)


(1)自非亭午夜分,不见曦月。


(2)清荣峻茂,良多趣味。


【小题3】著名作家余秋雨先生在散文《三峡》中写到“长江行途的最险处无疑是三峡”,请结合郦道元笔下《三峡》山水的特点分析余秋雨这么说的原因。(3分)


【小题4】文章第④段是如何描写三峡秋季凄婉美的?请简要赏析。(4分)


答案

【小题1】(1)通“缺”,中断;(2)快;(3)白色;(4)动词,连接(动词可不写)


【小题2】(1)若不是正午或半夜,是看不见太阳和月亮的。(2)水清、树荣、山高、草盛,确实有很多趣味。


【小题3】例:三峡山"两岸连山,略无阙出",具有遮天蔽日的特点,三峡只有在正午和半夜的时候光线才比较充足,因此视线不够清晰是不利于行船的。(山水的特点各1分,水的特点二选一,结合特点阐述原因1分)


【小题4】


解析

【小题1】


试题分析:第一个字是通假字,要先解释通哪个字,再理解意思;第四个字“属”这里是动词。解答这类题,重在平时学习中的积累和识记。


考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。


【小题2】


试题分析:句子的翻译要做到直译为主,意义为辅,语句要通顺。第一句要抓住关键词“自非”“亭午”“曦月”等,第二句要抓住关键词“峻”“良”等。


考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。


【小题3】


试题分析:解答时,要抓住余秋雨的话中的“最险处”几个字,然后从文中寻找写三峡山遮天蔽日和三峡水盛大,水流湍急的角度分析。


考点:理解文言文内容要点。能力层级为理解B。


【小题4】


试题分析:解答此题,要抓住能够体现凄婉的词语分析,这一段既有景物描写,如“林寒涧肃”,又有动物叫声的描写,如“高猿长啸”,视听结合。同时,景物描写是正面描写,猿猴叫声和渔歌引用是侧面烘托。


考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。


小墨留给大家的话:

生命每个出现的人,


或多或少都有能教会你些什么,


也许会慢慢变成一种能量。


小墨:


今天给大家分享的“每日一课”是文言文:《三峡》。很多同学不知道怎么学习文言文,感觉阅读起来特别困难。针对这种问题,我们需要做的就是多读多背多理解,看的多了自然就会心中有物。


郦道元(472—527年),字善长,范阳涿州(今河北涿州)人。平东将军郦范之子,南北朝时期北魏官员、地理学家。任御史中尉、北中郎将等职,还做过冀州长史、鲁阳郡太守、东荆州刺史、河南尹等职务。执法严峻,后被北魏朝廷任命为为关右大使。北魏孝昌三年(527年),被萧宝夤部将郭子恢在阴盘驿所杀。撰《水经注》四十卷。其文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,但均已失传。


创作背景

郦道元生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多。


此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。是


《三峡》郦道元·北魏

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。


至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。


春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。


每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”


【两岸连山,略无阙处】两岸都是相连的高山,没有中断的地方。略无,毫无。阙,通“缺”,中断。


【亭午】正午


【夜分】半夜


【曦】日光,这里指太阳。


【襄】上。


【沿】顺流而下。


【溯】逆流而上。


【奔】这里指飞奔的马。


【疾】快。


【素湍】白色的急流。


【回清】回旋的清波。


【绝巘】极高的山峰。


【清荣峻茂】水清,树荣(茂盛),山高,草盛。


【晴初】天刚晴。


【霜旦】下霜的早晨。


【属引】接连不断。属,动词,连接。引,延长。


【翻译】

在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,一点没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是正午或半夜的时候,是看不见太阳和月亮的。


到了夏天水涨,水漫上小山包的时候,顺流而下,逆流而上的船都被阻绝了。有时皇帝的命令要急速传达,这时白天从白帝城出发,晚上到了江陵。中间间隔了一千二百里,即使骑着飞奔的马、驾着疾风,也不如船速度快。


到了春、冬两季时,白色的急流、绿色的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,又有悬泉瀑布,飞流冲荡在山峰间。水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷到了春、冬两季时,白色的急流、绿色的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,又有悬泉瀑布,飞流冲荡在山峰间。水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷。


每到天刚晴或刚降霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。经常有高处的猿猴拉长声音长叫,甚是凄凉。空荡的山谷里回声阵阵,悲哀的啸声久久不消。所以渔夫和船夫唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”


作品鉴赏:

此文是一篇山水之作,


全文以凝练生动的笔墨,写出了三峡的雄奇险拔、清幽秀丽的景色。



在文章的节奏上,也是动静相生,摇曳多姿。高峻的山峰,汹涌的江流,清澈的碧水,飞悬的瀑布,哀转的猿鸣,悲凉的渔歌,构成了一幅幅风格迥异而又自然和谐的画面,给读者以深刻的印象。引用的诗句表现了突出山高水长的特点同时渲染三峡秋色悲寂凄凉的气氛。


课后练习题

【小题1】解释下列加黑的字。(4分)


(1)略无处 (2)不以也(3)湍绿潭(4)引凄异


【小题2】将文中划线句子翻译成现代汉语。(4分)


(1)自非亭午夜分,不见曦月。


(2)清荣峻茂,良多趣味。


【小题3】著名作家余秋雨先生在散文《三峡》中写到“长江行途的最险处无疑是三峡”,请结合郦道元笔下《三峡》山水的特点分析余秋雨这么说的原因。(3分)


【小题4】文章第④段是如何描写三峡秋季凄婉美的?请简要赏析。(4分)


答案

【小题1】(1)通“缺”,中断;(2)快;(3)白色;(4)动词,连接(动词可不写)


【小题2】(1)若不是正午或半夜,是看不见太阳和月亮的。(2)水清、树荣、山高、草盛,确实有很多趣味。


【小题3】例:三峡山"两岸连山,略无阙出",具有遮天蔽日的特点,三峡只有在正午和半夜的时候光线才比较充足,因此视线不够清晰是不利于行船的。(山水的特点各1分,水的特点二选一,结合特点阐述原因1分)


【小题4】


解析

【小题1】


试题分析:第一个字是通假字,要先解释通哪个字,再理解意思;第四个字“属”这里是动词。解答这类题,重在平时学习中的积累和识记。


考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。


【小题2】


试题分析:句子的翻译要做到直译为主,意义为辅,语句要通顺。第一句要抓住关键词“自非”“亭午”“曦月”等,第二句要抓住关键词“峻”“良”等。


考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。


【小题3】


试题分析:解答时,要抓住余秋雨的话中的“最险处”几个字,然后从文中寻找写三峡山遮天蔽日和三峡水盛大,水流湍急的角度分析。


考点:理解文言文内容要点。能力层级为理解B。


【小题4】


试题分析:解答此题,要抓住能够体现凄婉的词语分析,这一段既有景物描写,如“林寒涧肃”,又有动物叫声的描写,如“高猿长啸”,视听结合。同时,景物描写是正面描写,猿猴叫声和渔歌引用是侧面烘托。


考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。


小墨留给大家的话:

生命每个出现的人,


或多或少都有能教会你些什么,


也许会慢慢变成一种能量。


:


【本文标题和网址】三峡郦道元赏析及情感 http://www.shijiazhuangseo.cn/qingganwanhui/2729.html
内容更新时间(UpDate): 2023年05月23日 星期二

  • 关注微信

猜你喜欢

最新文章